Denuncian a editorial jurídica Olejnik por publicar libro «pirata» sin autorización

3077

Henry Machaca Condori, editor en Zela Grupo Editorial, denunció a una editorial chilena por publicar un libro sin tener autorización de los titulares del copyright.

En concreto, Machaca denuncia a Ediciones Olejnik (que, además de Santiago, tendría presencia en Madrid, Buenos Aires, Bogotá, Lima y México), por editar y publicar el libro de un reconocido jurista italiano (ya fallecido), sin tener los permisos correspondientes y sin el debido cuidado.

La denuncia la hizo en su cuenta personal de Facebook y, en primer lugar, la dirigió contra personas y pequeñas empresas dedicadas a «vender imitaciones de libros originales […] quienes no siguen los procedimientos de publicación, solamente se avocan a reproducir a bajos costos la publicación hecha por las editoriales».

Hace poco Machaca Condori conoció la publicación de un libro del reconocido giurista italiano Uberto Scarpelli, ¿Qué es el positivismo jurídico? Se trataba de una «nueva edición» de Olejnik que, según su denuncia, no cumplió el procedimiento debido:

(i) Solicitar autorización a los titulares de la obra.

(ii) Coordinar con la casa editorial que publicó originalmente el libro.

(iii) Traducir el libro del italiano.

(iv) Verificar que el texto reúna las condiciones necesarias para su publicación.

(v) Cuidar el proceso de edición del libro.

Información que aparece en la hoja de créditos.

La publicación de este libro atañe a Machaca porque, en tanto encargado directo de editar una nueva edición justamente de ese libro, ha venido gestionando su publicación:

[E]l fastidio surge cuando Zela Grupo Editorial ha venido gestionando los derechos, nueva traducción, proceso de edición, publicación, anexado de algunos textos sugeridos por los actuales curadores del libro (textos que ayudarán a mejorar la lectura y comprensión del mismo), entre otros aspectos que tienen como finalidad brindar un texto más acabado que la anterior versión, lo cual naturalmente viene efectuándose por cerca de dos años. Adicionalmente, Zela posee los derechos de autor de dicho libro con la conformidad de la editorial Italiana ESI (Edizioni Scientifiche Italiane); sin embargo, sorpresivamente nos hemos enterado en los últimos días que la editorial Olejnik viene publicando el libro sin que previamente haya realizado las gestiones anteriores que nosotros sí hemos realizado, lo cual nos parece desdeñable y repudiable.

Pero eso no es todo. Machaca Condori recuerda que, hacia el 2001, el libro fue publicado por la editorial Cajica con traducción de Adrián Rentería Díaz, y que, en un «acto de arrebato ilegítimo», Olejnik omitió información de la obra original. En palabras del denunciante:

– Se omite la presentación a la edición mexicana de 2001 de Adrián Rentería.
– No se menciona el traductor de dicha edición.
– No menciona la fecha de la edición anterior.
– No menciona el copyright de la edición italiana.
– Pero lo que es más lamentable, mencionan en el copyright a Uberto Scarpelli como si él hubiese cedido los derechos a título personal a Olejnik. Para quienes no lo saben, Scarpelli falleció en 1993, hace 27 años, por lo que él no pudo ceder los derechos a título personal.

El libro publicado por Editorial Cajica.

Antes de terminar su denuncia, Machaca remata:

[N]o puedo ocultar mi molestia como editor y directo encargado de gestionar los derechos del citado libro, pues la edición del libro de Scarpelli ha demandado tiempo y esfuerzo de nuestro equipo editorial, así como del traductor y los actuales curadores de la nueva edición. Lo que sucede es que este tipo de prácticas editoriales como las de Olejnik (que no muestran respeto por los procedimientos estándares) genera aprovechamiento y arribismo de publicar a autores/traductores fallecidos, que se concretiza bajo el manto de la «libertad de conocimiento» (como una forma de excusarse) y de ser una editorial de libros clásicos, tornándose en un insulto al trabajo de autores/traductores fallecidos que han laborado años en escribir/traducir un libro para que simplemente este sello le brinde un par de días en tipear, diagramar y publicar el libro como si nada, pero sobre todo buscar el lucro aprovechando la ausencia de autores/traductores.

En la página web de Olejnik se encuentra el amplio catálogo de libros publicados, donde aparecen, en calidad de autores, reconocidos juristas como Giuseppe Chiovenda, Francesco Carnelutti, Karl Larenz, Piero Calamandrei, etc. Según el portal, el gerente de la empresa es Francisco Olejnik Alba.

 

Comentarios: